Arama hakkında

Bu alan, Sart Amerikan Hafriyat Heyeti tarafından yayınlanmış eserleri arama yapmanıza ve bunlarla ilgili bilgi edinmenize olanak sağlamaktadır. Şu anda (2020), veri tabanı “Lidyalılar ve Dünyaları” (Yapı Kredi Vedat Nedim Tör Museum, İstanbul, 2010) sergisinde ve kataloğunda yer alan eserleri, ve Jane Evans, Coins from the Excavations at Sardis: Their Archaeological and Economic Contexts. Coins from the 1973 to 2013 Excavations içermektedir. Yakında Sardeis Raporlarında ve Monograflarında yayınlanmış eserleri de eklenecektir.

Tümünü Sil

Aşağıdaki listeden eserin türünü seçiniz. Daha ayrıntılı arama için belli türlerin (Heykeltraşi, Madeni Eser, Pişmiş Toprak, Mimari Levha, Seramik, Sikke) alt türlerini (Seramiğin şekli ve mal grubu; Sikkenin değer birimi ve Darp Edildiği Yer) seçebilirsiniz.

Arama seçenekleri: Sikke

Arama seçenekleri: Yazıt

Aşağıdaki listeden yazıtın dilini seçiniz.

Arama seçenekleri: Madeni Eser

Arama seçenekleri: Seramik

Arama seçenekleri: Heykel

Arama seçenekleri: Pişmiş Toprak Mimari Levha

Aşağıdaki listeden bir malzeme seçiniz.

Aşağıdaki listeden bir müze seçiniz.

Aşağıdaki listeden Sardeis CATNUM (Kazı envanter no.) seçiniz. CATNUM, eserin türü, bulunduğu yıl, ve sıra no.’dan birleştirilmektedir. BI = Kemik (Bone Implement); G = Cam (Glass); J = Takı (Jewelry); L = Kandil (Lamp); M = Madeni (Metal); NoEx = kazıdan olmayan (not excavated); Org = Organik (Organic); P = Seramik (Pottery); S = Heykeltraşi (Sculpture). Sikkeler ya yıl ve sıra no., yada yıl, C, ve sıra no. sayılır. Şu anda (Şubat 2020) bu tam bir liste vermiyor, sadece ilk 99 sayı; belirli bir CATNUM'u bulmak için lütfen sayfanın üst kısmındaki tam metin aramasını kullanın.

Aşağıdaki listeden bir tarihsel dönemi seçiniz. Note that periods are defined culturally rather than politically, so Lydian (rather than Archaic) refers to the period ca. 800 BC - ca. 547 BC; Late Lydian or Persian (rather than Late Archaic or Classical) from ca. 547 until ca. 330 BC; Hellenistic until the earthquake of 17 AD; Roman and Late Roman continue until the early 7th century AD, except for coins where, as traditional, Prof. Evans begins the Byzantine period in the 6th century.

Aşağıdaki listeden yayının adını seçiniz. LATW = Lidyalılar ve Dünyaları (Lydians and Their World). R2 = Hanfmann ve Ramage, Sardis'ten Heykelleri (Sculpture from Sardis), 1978. M10 = Schaeffer, Ramage ve Greenewalt, Korint, Attika, ve Lakonia Seramikleri (Corinthian, Attic, and Lakonian Pottery). M13 = Evans, Sardis Kazılarından Sikkeleri, 1973-2013 (Coins from the Excavations at Sardis, 1973-2013), 2018. M14 = Petzl, Yunanca ve Latince Yazıtlar, Bölüm II (Sardis: Greek and Latin Inscriptions, Part II) 2019.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

8149 adet sonucu gösteriyor:  
  • Soluk yeşil sırlı ince sgraffito tabak
    Soluk yeşil sırlı ince sgraffito tabak

    LATW Cat. 227

    Seramik

    Pişmiş toprak

    MS 12.-13 yüzyıl (Bizans)

    Kırık kase. İçte, yeşil-kahverengi sgraffitolu, krem rengi sırlı. Merkezi bir diskte kollarından her biri zambakla sonlanan bir haç ve aralıklar fleurs-de-lis şeklinde uçları içe dönük çiçek motifileriyle ve boşluklarsa koyu kahverengi boyayla doldur...

  • İznik II kasesine ait parça
    İznik II kasesine ait parça

    LATW Cat. 228

    Seramik

    Pişmiş toprak

    MS 1540-1560 (Islami)

    Alçak, dışa eğik halka dipli, sığ, iç bükey gövdeli ve çıkıntılı ağızlı tabak. Hamur sert, nispeten kaba beyaz (Munsell 5Y 8/1) kil, içte ve dışta ince, beyaz astarlı. Sır altı bezeme adaçayı yeşili, gök mavisi ve turkuaz renklerinde ve formların dış...

  • “Miletos Malı” kase parçası
    “Miletos Malı” kase parçası

    LATW Cat. 229

    Seramik

    Pişmiş toprak

    MS 14. yy sonu veya 15. yy (Islami)

    Kalın cidarlı “Miletos” malı kase, alçak, dışa eğik halka dipli ve yüksek, iç bükey gövdeli; ağız eksiktir. Hamur kaba, gözenekli, pembe (Munsell 7.5YR 7/4), içte ve dışta halka dibin iki cm. üzerine kadar beyaz astarlıdır. Sır altı bezeme çikolata k...

  • Koyu sırlı sgraffito kase
    Koyu sırlı sgraffito kase

    LATW Cat. 230

    Seramik

    Pişmiş toprak

    Olasılıkla MS 14. veya 15. yy. (Islami)

    Tüme yakın, yüksek-dipli küçük kase. Hamur fırında azalan atmosfer nedeniyle kararmış veya yanmıştır. Astar şu an koyu gridir. İçte, kazıma motifler: ortada altı kollu bir haç ve kollarının arasında çift yarım rozetler vardır, her birinde iki konsant...

  • Sırlı sgraffito kasesi parçası
    Sırlı sgraffito kasesi parçası

    LATW Cat. 231

    Seramik

    Pişmiş toprak

    Olasılıkla MS 14. veya 15. yüzyıl (Islami)

    Kalınca bir çömleğe ait büyük parça, serpiştirme yöntemi ile renklendirilen sgraffito kasesi, alçak, dışa eğik halka dipli, derin, iç bükey gövdeli ve dışa çekik ağızlıdır. Gözenekli hamur, kaba, oldukça sert, sarımsı kırmızı (Munsell 5YR 5/6) toprak...

  • Altın sırlı sgraffito kase
    Altın sırlı sgraffito kase

    LATW Cat. 232

    Seramik

    Pişmiş toprak

    Olasılıkla MS 15. yy. (Islami)

    Altın sırlı sgraffito kaseye ait dip, gövde ve ağız parçaları; sadece gövde parçaları sergidedir. Gözenekli hamur kırmızı kil astarlıdır ve içte beyazdır. Astar, kasenin ortasından çıkmakta olan muhtemelen dört tane, büyük tomurcuk benzeri veya soyut...

  • Lidya Elektrum 1/3 stater, Sardis
    Lidya Elektrum 1/3 stater, Sardis

    M13 Cat. 1.0002

    Sikke

    Elektrum

    ca. 630 - 580/560 BC? (Lidya)

    This coin type: Obverse: Head of roaring lion r. with "nose wart" of multiple rays; Reverse: Double incuse punch.

  • Lidya Elektrum 1/3 stater, Sardis
    Lidya Elektrum 1/3 stater, Sardis

    M13 Cat. 1.0001

    Sikke

    Elektrum

    ca. 630 - 580/560 BC? (Lidya)

    This coin type: Obverse: Head of roaring lion r. with "nose wart" of multiple rays; Reverse: Double incuse punch.

  • Lidya Altın 1/12 stater, Sardis
    Lidya Altın 1/12 stater, Sardis

    M13 Cat. 2.0001

    Sikke

    Altın

    ca. 580-547 BC (Lidya)

    This coin type: Obverse: Forepart of roaring lion r. confronting bull head l.; Reverse: Double incuse punch.

  • Lidya Gümüş stater, Sardis
    Lidya Gümüş stater, Sardis

    M13 Cat. 3.0001

    Sikke

    Gümüş

    ca. 580-547 BC (Lidya)

    This coin type: Obverse: Forepart of roaring lion r. confronting bull head l.; Reverse: Double punch incuse.

  • Lidya Gümüş 1/12 stater, Sardis
    Lidya Gümüş 1/12 stater, Sardis

    M13 Cat. 4.0001

    Sikke

    Gümüş

    ca. 580-547 BC (Lidya)

    This coin type: Obverse: Forepart of roaring lion r. confronting head of bull l.; Reverse: Double punch incuse.

  • Lidya Gümüş 1/24 stater, Sardis
    Lidya Gümüş 1/24 stater, Sardis

    M13 Cat. 5.0001

    Sikke

    Gümüş

    ca. 580-547 BC (Lidya)

    This coin type: Obverse: Forepart of roaring lion r. confronting head of bull l.; Reverse: Single punch incuse.