Arama hakkında

Bu alan, Sart Amerikan Hafriyat Heyeti tarafından yayınlanmış eserleri arama yapmanıza ve bunlarla ilgili bilgi edinmenize olanak sağlamaktadır. Şu anda (2020), veri tabanı “Lidyalılar ve Dünyaları” (Yapı Kredi Vedat Nedim Tör Museum, İstanbul, 2010) sergisinde ve kataloğunda yer alan eserleri, ve Jane Evans, Coins from the Excavations at Sardis: Their Archaeological and Economic Contexts. Coins from the 1973 to 2013 Excavations içermektedir. Yakında Sardeis Raporlarında ve Monograflarında yayınlanmış eserleri de eklenecektir.

Tümünü Sil

Aşağıdaki listeden eserin türünü seçiniz. Daha ayrıntılı arama için belli türlerin (Heykeltraşi, Madeni Eser, Pişmiş Toprak, Mimari Levha, Seramik, Sikke) alt türlerini (Seramiğin şekli ve mal grubu; Sikkenin değer birimi ve Darp Edildiği Yer) seçebilirsiniz.

Arama seçenekleri: Sikke

Arama seçenekleri: Yazıt

Aşağıdaki listeden yazıtın dilini seçiniz.

Arama seçenekleri: Madeni Eser

Arama seçenekleri: Seramik

Arama seçenekleri: Heykel

Arama seçenekleri: Pişmiş Toprak Mimari Levha

Aşağıdaki listeden bir malzeme seçiniz.

Aşağıdaki listeden bir müze seçiniz.

Aşağıdaki listeden Sardeis CATNUM (Kazı envanter no.) seçiniz. CATNUM, eserin türü, bulunduğu yıl, ve sıra no.’dan birleştirilmektedir. BI = Kemik (Bone Implement); G = Cam (Glass); J = Takı (Jewelry); L = Kandil (Lamp); M = Madeni (Metal); NoEx = kazıdan olmayan (not excavated); Org = Organik (Organic); P = Seramik (Pottery); S = Heykeltraşi (Sculpture). Sikkeler ya yıl ve sıra no., yada yıl, C, ve sıra no. sayılır. Şu anda (Şubat 2020) bu tam bir liste vermiyor, sadece ilk 99 sayı; belirli bir CATNUM'u bulmak için lütfen sayfanın üst kısmındaki tam metin aramasını kullanın.

Aşağıdaki listeden bir tarihsel dönemi seçiniz. Note that periods are defined culturally rather than politically, so Lydian (rather than Archaic) refers to the period ca. 800 BC - ca. 547 BC; Late Lydian or Persian (rather than Late Archaic or Classical) from ca. 547 until ca. 330 BC; Hellenistic until the earthquake of 17 AD; Roman and Late Roman continue until the early 7th century AD, except for coins where, as traditional, Prof. Evans begins the Byzantine period in the 6th century.

Aşağıdaki listeden yayının adını seçiniz. LATW = Lidyalılar ve Dünyaları (Lydians and Their World). R2 = Hanfmann ve Ramage, Sardis'ten Heykelleri (Sculpture from Sardis), 1978. M10 = Schaeffer, Ramage ve Greenewalt, Korint, Attika, ve Lakonia Seramikleri (Corinthian, Attic, and Lakonian Pottery). M13 = Evans, Sardis Kazılarından Sikkeleri, 1973-2013 (Coins from the Excavations at Sardis, 1973-2013), 2018. M14 = Petzl, Yunanca ve Latince Yazıtlar, Bölüm II (Sardis: Greek and Latin Inscriptions, Part II) 2019.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

9706 adet sonucu gösteriyor:  
  • Fragment of a Middle Corinthian Vessel of Uncertain Shape
    Fragment of a Middle Corinthian Vessel of Uncertain Shape

    M10 Cat. Cor 127

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    Wall fragment. A part of the haunch and the tail of a feline, probably a panther, facing to left. Two incisions mark the join of the tail and body, and a long, curving incision separates the buttocks. There are two horizontal incisions with upturned ...

  • Middle Corinthian Kotyle Fragment
    Middle Corinthian Kotyle Fragment

    M10 Cat. Cor 128

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    Small wall fragment. Animal frieze. The ends of a series of vertical bars appear above the ear of the panther in the handle zone (compare Cor 129). Below the bars are two glazed lines. Beneath these, in the belly frieze, is a panther facing to right,...

  • Middle Corinthian Kotyle Fragment
    Middle Corinthian Kotyle Fragment

    M10 Cat. Cor 129

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    Fragment from the rim and body. Animal frieze. A single line of glaze appears on the rim. Below, in the handle zone, is a series of vertical bars, and below these, two horizontal lines. In the belly frieze, an animal, perhaps a feline, walks to the l...

  • Middle Corinthian Kotyle Fragment
    Middle Corinthian Kotyle Fragment

    M10 Cat. Cor 130

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    The foot and a portion of the lower wall from a large kotyle. The lower portions of a series of thin wobbly rays with the bases placed fairly close together. The rays spring from a solid band of glaze covering both the join of the foot and the foot p...

  • Middle Corinthian Kotyle Fragments
    Middle Corinthian Kotyle Fragments

    M10 Cat. Cor 131

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    Probably MC. Two small fragments from the wall, joined. Exterior: the figure is very fragmentary and the subject is uncertain. It may be a portion of a bird's wing and the haunch of a panther. Large incised rosettes of nebulous form appear in the fie...

  • Middle Corinthian Kotyle Fragment
    Middle Corinthian Kotyle Fragment

    M10 Cat. Cor 132

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    Small wall fragment. Exterior: animal frieze. Only the midsection of one animal is preserved. The ribs are represented by five nearly vertical incisions. A straight line is used to indicate the belly. Added red on the belly. A round, incised blob fil...

  • Middle Corinthian Krater Fragments
    Middle Corinthian Krater Fragments

    M10 Cat. Cor 133

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    Two fragments from the shoulder of a large krater, almost joining. Exterior: a bearded siren with head to left and wings outstretched. Added red on the wide wing bars of the siren. A goose, facing to right, with a long arched neck, stands to the side...

  • Middle Corinthian Krater Fragments
    Middle Corinthian Krater Fragments

    M10 Cat. Cor 134

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    Two joined fragments from the rim and neck. Five units of addorsed lotus-palmette chain remain on the top of the rim. These vary in size and shape. The incision is executed quickly and carelessly. On the side of the rim is a stepped zigzag pattern wi...

  • Middle Corinthian Krater Fragments
    Middle Corinthian Krater Fragments

    M10 Cat. Cor 135

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    Probably late in MC. Two fragments from the wall near the handle, joined. The head of a goose (or swan) on the left but facing right, next to the haunch and tail of a feline. The eye of the goose (or swan) is composed of two concentric circles. Large...

  • Middle Corinthian Aryballos Fragments
    Middle Corinthian Aryballos Fragments

    M10 Cat. Cor 136

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    Probably late in MC. Two fragments from the lower body and base, joined. A portion of a bird, perhaps a rooster, to right. There is a large incised rosette in the field, as well as blob fillers. Beneath the bird are three thin, parallel lines of blac...

  • Middle Corinthian Aryballos Fragment
    Middle Corinthian Aryballos Fragment

    M10 Cat. Cor 137

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-570 BC (Lidya)

    Late in MC. A fragment from the shoulder. Tongues with spatulate ends radiate from a circle of glaze around the neck. Portions of seven tongues are preserved. Below the tongues are two horizontal lines followed by two rows of false checkerboard patte...

  • Middle Corinthian Aryballos Fragment
    Middle Corinthian Aryballos Fragment

    M10 Cat. Cor 138

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 595-550 BC (Lidya)

    Late in MC or early in LC. Wall fragment. A portion of a quadruple lotus with crosshatched leaves in the shape of cones. Glaze: dark brown and uneven. Clay: fairly hard and smooth. Pale brown. Munsell no. 10 YR 6/2 (light brownish gray).

    The clay is u...