Arama hakkında

Bu alan, Sart Amerikan Hafriyat Heyeti tarafından yayınlanmış eserleri arama yapmanıza ve bunlarla ilgili bilgi edinmenize olanak sağlamaktadır. Şu anda (2021), veri tabanı “Lidyalılar ve Dünyaları” (Yapı Kredi Vedat Nedim Tör Museum, İstanbul, 2010) sergisinde ve kataloğunda yer alan eserleri; Judith Schaeffer, Nancy Hirschland Ramage, ve Crawford H. Greenewalt, jr., Sardis M10: Corinthian, Attic, and Lakonian Pottery; Jane Evans, Sardis M13: Coins from the Excavations at Sardis: Their Archaeological and Economic Contexts; Georg Petzl, Sardis M14: Greek and Latin Inscriptions, Part II: Finds from 1958 to 2017; G.M.A. Hanfmann ve N.H. Ramage, Sardis R2: Sculpture from Sardis: The Finds through 1975; ve A. Ramage, N.H. Ramage, ve Gül Gürtekin-Demir, Sardis R8: Ordinary Lydians at Home: The Lydian Trenches of the House of Bronzes and Pactolus Cliff at Sardis içermektedir.

Tümünü Sil

Aşağıdaki listeden eserin türünü seçiniz. Daha ayrıntılı arama için belli türlerin (Heykeltraşi, Madeni Eser, Pişmiş Toprak, Mimari Levha, Seramik, Sikke) alt türlerini (Seramiğin şekli ve mal grubu; Sikkenin değer birimi ve Darp Edildiği Yer) seçebilirsiniz.

Arama seçenekleri: Sikke

Arama seçenekleri: Yazıt

Aşağıdaki listeden yazıtın dilini seçiniz.

Arama seçenekleri: Madeni Eser

Arama seçenekleri: Seramik

Arama seçenekleri: Heykel

Arama seçenekleri: Pişmiş Toprak Mimari Levha

Aşağıdaki listeden bir malzeme seçiniz.

Aşağıdaki listeden bir müze seçiniz.

Aşağıdaki listeden Sardeis CATNUM (Kazı envanter no.) seçiniz. CATNUM, eserin türü, bulunduğu yıl, ve sıra no.’dan birleştirilmektedir. BI = Kemik (Bone Implement); G = Cam (Glass); J = Takı (Jewelry); L = Kandil (Lamp); M = Madeni (Metal); NoEx = kazıdan olmayan (not excavated); Org = Organik (Organic); P = Seramik (Pottery); S = Heykeltraşi (Sculpture). Sikkeler ya yıl ve sıra no., yada yıl, C, ve sıra no. sayılır. Şu anda (Şubat 2020) bu tam bir liste vermiyor, sadece ilk 99 sayı; belirli bir CATNUM'u bulmak için lütfen sayfanın üst kısmındaki tam metin aramasını kullanın.

Aşağıdaki listeden bir tarihsel dönemi seçiniz. Note that periods are defined culturally rather than politically, so Lydian (rather than Archaic) refers to the period ca. 800 BC - ca. 547 BC; Late Lydian or Persian (rather than Late Archaic or Classical) from ca. 547 until ca. 330 BC; Hellenistic until the earthquake of 17 AD; Roman and Late Roman continue until the early 7th century AD, except for coins where, as traditional, Prof. Evans begins the Byzantine period in the 6th century.

Aşağıdaki listeden yayının adını seçiniz. LATW = Lydians and Their World (2010). R2 = Hanfmann and Ramage, Sculpture from Sardis (1978). R8 = A. Ramage, N.H. Ramage, ve Gül Gürtekin-Demir, Sardis R8: Ordinary Lydians at Home: The Lydian Trenches of the House of Bronzes and Pactolus Cliff at Sardis (2021). M10 = Schaeffer, Ramage, and Greenewalt, The Corinthian, Attic, and Pottery from Sardis (1997). M13 = Evans, Coins from the Excavations at Sardis, 1973-2013 (2018). M14 = Petzl, Sardis: Greek and Latin Inscriptions, Part II (2019).

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

279 adet sonucu gösteriyor:   R2
  • İki Çift Toplanmış Aslan Sejant
    İki Çift Toplanmış Aslan Sejant

    R2 Cat. 25B

    Heykel

    Mermer, Taş

    450-350 BC (Geç Lidya (Pers))

    In the following description, the pair which now bears Manisa museum no. 4031 (S63.037A) will be designated as lions A and B, that with no. 4030 (S63.037B) as C and D. In the view of 4031 which shows the lions’ tails (Fig. 92) lion A is on the left, ...

  • İki Çift Toplanmış Aslan Sejant
    İki Çift Toplanmış Aslan Sejant

    R2 Cat. 25A

    Heykel

    Mermer, Taş

    450-350 BC (Geç Lidya (Pers))

    In the following description, the pair which now bears Manisa museum no. 4031 (S63.037A) will be designated as lions A and B, that with no. 4030 (S63.037B) as C and D. In the view of 4031 which shows the lions’ tails (Fig. 92) lion A is on the left, ...

  • Aslan Couchant
    Aslan Couchant

    R2 Cat. 26

    Heykel

    Mermer, Taş

    600-570 BC (Lidya)

    The recumbent lion lies on a plinth which projects slightly beyond the sides of the animal and is square in front and oval behind. Both pairs of the lion’s feet point forward, and its large flat-topped head is held level. The mouth is open in a roar ...

  • Kaide Üzerinde Yaslanmış Bir Aslanın Arka Yarısı, Sunak Köşesi
    Kaide Üzerinde Yaslanmış Bir Aslanın Arka Yarısı, Sunak Köşesi

    R2 Cat. 27

    Heykel

    Kumtaşı, Taş

    ca. 570-560 BC (Lidya)

    The two and one half recumbent lions (Cat. 27, Cat. 28, Cat. 29 Figs. 105-117) are from the altar of Kuvava (H. 1.73; L. 3.10; W. 2.05) in the sector PN. They are of very crumbly sandstone. A sample of Cat. 28 (taken Aug. 14, 1975) was determined at ...

  • Kaide üzerinde Yaslanmış Aslan, Sunağın Güneydoğu Köşesi
    Kaide üzerinde Yaslanmış Aslan, Sunağın Güneydoğu Köşesi

    R2 Cat. 28

    Heykel

    Kumtaşı, Taş

    570-560 BC (Lidya)

    The two and one half recumbent lions which follow (Cat. 27, Cat. 28, Cat. 29 Figs. 105-117) are from the altar of Kuvava (H. 1.73; L. 3.10; W. 2.05) in the sector PN. They are of very crumbly sandstone. A sample of Cat. 28 (taken Aug. 14, 1975) was d...

  • Kaide üzerinde Yaslanmış Aslan, Sunağın Güney-Batı Köşesi
    Kaide üzerinde Yaslanmış Aslan, Sunağın Güney-Batı Köşesi

    R2 Cat. 29

    Heykel

    Kumtaşı, Taş

    570-560 BC (Lidya)

    The two and one half recumbent lions which follow (Cat. 27, Cat. 28, Cat. 29 Figs. 105-117) are from the altar of Kuvava (H. 1.73; L. 3.10; W. 2.05) in the sector PN. They are of very crumbly sandstone. A sample of Cat. 28 (taken Aug. 14, 1975) was d...

  • Küçük Arkaik Yaslanmış Aslan Arka Parçası
    Küçük Arkaik Yaslanmış Aslan Arka Parçası

    R2 Cat. 30

    Heykel

    Mermer, Taş

    560-550 BC (Lidya)

    The lion lies on a shallow plinth which follows his shape. The tail comes up over the rump and curls in, tucked between the r. knee and body, then blends into the rump at back. The feet are carefully worked, showing the claws. The back and legs are w...

  • Büyük Yaslanmış Aslan
    Büyük Yaslanmış Aslan

    R2 Cat. 31

    Heykel

    Mermer, Taş

    Ca. 560-550 (Lidya)

    The recumbent archaic lion on a plinth has a tail starting as a faint “fat sheep” rise with dividing pattern. It is slung up over the l. hind leg. The head faces forward with mouth open and tongue lying flat. Deeply grooved whiskers are delineated by...

  • Devasa Aslan Ayağı Parçası
    Devasa Aslan Ayağı Parçası

    R2 Cat. 32

    Heykel

    Mermer, Taş

    ca. 560-550 BC (Lidya)

    The leg and paw from a reclining lion are extended flat on the worked surface of a base. There are large flat chisel strokes on the leg, which is finished with multiple chisel cross strokes. The exterior of the base shows large point and gouge. Acco...

  • Aslanın Bazadaki Sağ Ayağı
    Aslanın Bazadaki Sağ Ayağı

    R2 Cat. 33

    Heykel

    Mermer, Taş

    ca. 550 BC? (Lidya)

    The front of the plinth is flat. The surface is covered with claw chisel marks. The leg and paw appear to be lying flat on the surface of the plinth and are, therefore, from a reclining lion. The workmanship is all flat chisel on the claws and base. ...

  • dişi aslan
    dişi aslan

    R2 Cat. 34

    Heykel

    Mermer, Taş

    550-530 BC (Geç Lidya (Pers))

    The recumbent lioness is roaring. A collar mane frames her face below the ears. The very linear, triangular, incised locks are lancet-like on the mane, leaf-like on the chest. The tail is slung over the r. hindquarter. Large hind paws with toes are i...

  • Yaslanmış Bir Aslanın Mermer Heykeli
    Yaslanmış Bir Aslanın Mermer Heykeli

    R2 Cat. 35

    Heykel

    Mermer, Taş

    ca. 540 BC (Geç Lidya (Pers))

    The outline of the lion's foreleg is linear as is the rendering of the hair, with incised laurel-leaf-shaped locks for the chest mane. The tail goes under and around the l. haunch, as in Cat. 31 (Fig. 119). There is a fold of flesh at the hock of the...