• m14-382-10
    (Telif hakkı Sart Amerikan Hafriyat Heyeti / Harvard Üniversitesi)

Dönem
2nd–3rd century AD (second neokoria, reign of Hadrian, until Elagabalus; see no. 397, 5 comm.)., Roma
Sardeis veya Müze Env. No.
S15.030
Malzeme
Mermer, Taş
Eserin Türü
Heykel Kaidesi, Yazıt
Yazıt Turu
Onurlandıran Yazıt
Yazıt Dili
Yunanca
Yazıt Metni
		Φλ(άβιον) Εὐγενέ̣[τορα, τὸν]
		κράτιστον [ἐπίτρο]-
		πον τῶν Σ[εβαστῶν],
	4	ἄνδρα εὐπ[ρεπῆ (?) καὶ]
		v v δικαιότα̣[τον v v]
		ἡ βουλὴ καὶ ὁ δ[ῆμος τῆς]
		αὐτόχθονος [καὶ πρω]-
	8	τόχθονος καὶ [ἱερᾶς]
		[τ]ῶν θεῶν καὶ μη̣[τρο]-
		πόλεως τῆς Ἀσί[ας καὶ]
		Λυδίας ἁπάσης [καὶ Ἑλ]-
	12	λάδος κὲ δὶς νεω[κόρου]
		τῶν Σεβαστῶν [κατὰ]
		[τ]ὰ̣ δόγματα τ̣[ῆς ἱερᾶς]
		[συν]κ̣λήτ̣[ου καὶ τὰς κρί]-
	16	[σεις] τῶ[ν αὐτοκρατόρων]
		-     -     -     -     -     -     -
Yazıt Çevirisi
“The Council and the People of [the city of the Sardians], autochthonous and protochthonous and [sacred] to the gods and metropolis of Asia and of all Lydia and of Hellas, and keeper of two Koinon temples of the Augusti by virtue of the decrees of the sacred Senate [and the decisions] of the [emperors - - - (honored)] Fl(avius) Eugene[tor], vir egregius, procurator Augustorum, a [decent(?) and] very lawful man.”
Yazıt Yorumu
Yerleşim
Sardis
Alan (Sektör)
F55
Açma
F55 15.3
Locus
F55 15.3 Locus 28
Koordinatlar
E773.67 / S184.98 *128.868
Bulunduğu Yeri
Field 55, east side of Wadi B Temple terrace.
Tanım

Fragment of a rectangular base of white marble. Only parts of the faces are preserved; a rectangular hole has been cut into the upper left rear corner.

Boyutlar
H. 0.92, W. 0.525, max. Th. 0.50, average H. of letters 0.025.
Yorum

No. 383 seems to have honored the same person with an identical text.

1–3 The honorific inscription IGRR I 822 = IGSK 19, no. 28 from Koila (Thracian Chersonesus) ends with the words ἐπιτροπεύοντος τῆς ἐπαρχείας (i.e., procurator provinciae Thraciae, regionis Chersonesi) Φλ. Εὐγενέτορος; see A. Stein, PIR2 F 264; H. G. Pflaum, Les carrières procuratoriennes…, vol. III (1961), p. 1069; also vol. I (1960), p. 31.

3 τῶν Σ[εβαστῶν]: Emperors, who reigned simultaneously (e.g., Marcus Aurelius and Lucius Verus or Commodus), or successively?

4 ἄνδρα εὐπ[ρεπῆ (?)]: Cf. IG XII 7, 53 (Arkesine, Amorgos), 17: εὐπρεπὴς ἀνήρ. Hardly εὔπ[ορον] (“full of resources”).

7–8 The combination αὐτόχθων (cf. Sardis VII 1, nos. 63, b1 and 66) καὶ πρωτόχθων does not seem to be attested elsewhere in the titles of Sardis; it should probably be restored in no. 383, 6–8. Cf. Sardis VII 1, no. 13, 12: τῇ αὐτ]όχθονι (τῇ πρωτ]όχθονι, L. Moretti RivFil 94 [1966], p. 300 = id., Tra epigrafia e storia [1990], p. 315 n. 3 [see no. 418]) καὶ πρεσβίστῃ Σαρδιανῶν πόλει, with the editors’ commentary: “[αὐτ]όχθονι: this title, by which Sardis boasted of her antiquity, became later on one of her official titles”; A. Heller, “Ἀρχαιότης et εὐγένεια. Le thème des origines dans les cités grecques d’Asie Mineure à l’époque impériale” (2006 = Ktèma 31, pp. 97–108), pp. 102–5.

15–16 Restored from no. 383, 15–17.

Ayrıca bakınız
Kaynakça
Unpublished.
Yazar
GP