• m14-382-10
    (Telif hakkı Sart Amerikan Hafriyat Heyeti / Harvard Üniversitesi)

    Dönem
    2nd–3rd century AD (second neokoria, reign of Hadrian, until Elagabalus; see no. 397, 5 comm.)., Roma
    Sardeis veya Müze Env. No.
    S15.030
    Malzeme
    Mermer, Taş
    Eserin Türü
    Heykel Kaidesi, Yazıt
    Yazıt Turu
    Onurlandıran Yazıt
    Yazıt Dili
    Yunanca
    Yazıt Metni
    		Φλ(άβιον) Εὐγενέ̣[τορα, τὸν]
    		κράτιστον [ἐπίτρο]-
    		πον τῶν Σ[εβαστῶν],
    	4	ἄνδρα εὐπ[ρεπῆ (?) καὶ]
    		v v δικαιότα̣[τον v v]
    		ἡ βουλὴ καὶ ὁ δ[ῆμος τῆς]
    		αὐτόχθονος [καὶ πρω]-
    	8	τόχθονος καὶ [ἱερᾶς]
    		[τ]ῶν θεῶν καὶ μη̣[τρο]-
    		πόλεως τῆς Ἀσί[ας καὶ]
    		Λυδίας ἁπάσης [καὶ Ἑλ]-
    	12	λάδος κὲ δὶς νεω[κόρου]
    		τῶν Σεβαστῶν [κατὰ]
    		[τ]ὰ̣ δόγματα τ̣[ῆς ἱερᾶς]
    		[συν]κ̣λήτ̣[ου καὶ τὰς κρί]-
    	16	[σεις] τῶ[ν αὐτοκρατόρων]
    		-     -     -     -     -     -     -
    Yazıt Çevirisi
    “The Council and the People of [the city of the Sardians], autochthonous and protochthonous and [sacred] to the gods and metropolis of Asia and of all Lydia and of Hellas, and keeper of two Koinon temples of the Augusti by virtue of the decrees of the sacred Senate [and the decisions] of the [emperors - - - (honored)] Fl(avius) Eugene[tor], vir egregius, procurator Augustorum, a [decent(?) and] very lawful man.”
    Yazıt Yorumu
    Yerleşim
    Sardis
    Alan (Sektör)
    F55
    Açma
    F55 15.3
    Locus
    F55 15.3 Locus 28
    Koordinatlar
    E773.67 / S184.98 *128.868
    Bulunduğu Yeri
    Field 55, east side of Wadi B Temple terrace.
    Tanım

    Fragment of a rectangular base of white marble. Only parts of the faces are preserved; a rectangular hole has been cut into the upper left rear corner.

    Boyutlar
    H. 0.92, W. 0.525, max. Th. 0.50, average H. of letters 0.025.
    Yorum

    No. 383 seems to have honored the same person with an identical text.

    1–3 The honorific inscription IGRR I 822 = IGSK 19, no. 28 from Koila (Thracian Chersonesus) ends with the words ἐπιτροπεύοντος τῆς ἐπαρχείας (i.e., procurator provinciae Thraciae, regionis Chersonesi) Φλ. Εὐγενέτορος; see A. Stein, PIR2 F 264; H. G. Pflaum, Les carrières procuratoriennes…, vol. III (1961), p. 1069; also vol. I (1960), p. 31.

    3 τῶν Σ[εβαστῶν]: Emperors, who reigned simultaneously (e.g., Marcus Aurelius and Lucius Verus or Commodus), or successively?

    4 ἄνδρα εὐπ[ρεπῆ (?)]: Cf. IG XII 7, 53 (Arkesine, Amorgos), 17: εὐπρεπὴς ἀνήρ. Hardly εὔπ[ορον] (“full of resources”).

    7–8 The combination αὐτόχθων (cf. Sardis VII 1, nos. 63, b1 and 66) καὶ πρωτόχθων does not seem to be attested elsewhere in the titles of Sardis; it should probably be restored in no. 383, 6–8. Cf. Sardis VII 1, no. 13, 12: τῇ αὐτ]όχθονι (τῇ πρωτ]όχθονι, L. Moretti RivFil 94 [1966], p. 300 = id., Tra epigrafia e storia [1990], p. 315 n. 3 [see no. 418]) καὶ πρεσβίστῃ Σαρδιανῶν πόλει, with the editors’ commentary: “[αὐτ]όχθονι: this title, by which Sardis boasted of her antiquity, became later on one of her official titles”; A. Heller, “Ἀρχαιότης et εὐγένεια. Le thème des origines dans les cités grecques d’Asie Mineure à l’époque impériale” (2006 = Ktèma 31, pp. 97–108), pp. 102–5.

    15–16 Restored from no. 383, 15–17.

    Ayrıca bakınız
    Kaynakça
    Unpublished.
    Yazar
    GP