Sardeis Artemis Tapınağı’ndan bir sütuna ait yazıtlı astragal silme parçası
The Lydians and their World
(2010)
Cat. 37
- Dönem
- MÖ 3.yüzyıl, Hellenistik
- Müze
- Manisa, Arkeoloji ve Etnografya Müzesi, 5779
- Müze Envanter No.
- 5779
- Sardeis veya Müze Env. No.
- NoEx78.015
- Malzeme
- Mermer, Taş
- Eserin Türü
- Mimari, Yazıt
- Yazıt Turu
- Yapı Yazıtı
- Yazıt Dili
- Lidce
- Yazıt Metni
- srkastulis sf[
- Yazıt Çevirisi
- “şu-ve şu, Srkastusun oğlu, Sardeisli …” veya “şu ve şu, Srkastusun oğlu, Sardeis'in patroniçesine…”
- Yazıt Yorumu
- Yerleşim
- Sardis
- Alan (Sektör)
- AT
- Açma
- AT
- Locus
- AT Precinct
- Koordinatlar
- ca. W213 / S1167.5
- Tanım
- İon düzeninde bir sütun gövdesinin en alt kısmına ait mermer astragal silme, yazıtlı. Yazıtta bir kelimenin tamamı “srkastulis” ve ikincisinin başlangıcı “sf[.…” okunmakta. Korunagelen uzunluk 0.153 m; yükseklik 0.068 m.
- Yorum
- Parça 1978 yılında Artemis Tapınağı’nın yaklaşık 60 m kuzeyinde, modern yüzeyde bulunmuştur. Kurvatura ölçülerine dayanarak tapınağın küçük sütunlarından biri, belki de batı kenarındaki kaideler üzerine yerleştirilmiş iki sütundan biri olduğu söylenebilir. Sütunların doğu taraftaki karşılıklarından birine ait alt tamburun apofizinde (apophyge) Lidce yazıt bulunur. Yazıt Artemis'e adakta bulunan bir kişiyle ilgilidir (“Bakivas'ın oğlu, Manes'in torunu (?) olan Manes'ten Artemis'e”; Gusmani 1964, 259, no. 21; Gusmani 1980-1981, 22). Gusmani No. 37’deki yazıtın benzer bir adak yazıtı olduğunu düşünmektedir: Kelimenin tamamı sıfatlaşmış bir aile adı olarak tanımlanır, bu isim Srkastus'tur. Kayıp olan bir ilk ismin yalın hali şeklinde restore edilir ve parça halindeki kelimenin Sardeis'e bağlı etnik bir yapıya sahip olduğunu belirtir. Adayan veya kendisine adanan olarak değiştirilebilir; örneğin, “şu-ve şu, Srkastusun oğlu, Sardeisli …” veya “şu ve şu, Srkastusun oğlu, Sardeis'in patroniçesine…” (Gusmani 1980-1981, 21-25). Her iki yazıttın da şahıslar tarafından sütunların adanmasıyla ilgili olduğu kesindir; Ephesos Artemis Tapınağı’nda Kroisos tarafından adanan sütunlar gibi (Herodotos 1.92; cf. Hogarth et al. 1908, 294; Gusmani 1964, 266 no. 48), Pergamon Athena Tapınağı’nda adanan bir sütun (çift dilli, Yunanca ve Lidce, Gusmani 1964, 264 No. 40) ve diğerleri gibi.
- Ayrıca bakınız
- Melchert, “Lidya Dili”; Yegül, “Artemis Tapınağı”.
- Kaynakça
- Greenewalt, Sterud ve Belknap 1982, 24-25, 27 Şek. 26; Gusmani 1980-1981; Gusmani 1986, 158 no. 103; Dedeoğlu 2003, 83, Şek.
- Yazar
- CHG