Inscribed Stele: Funerary Inscription for Menandros, son of Apollonios, his wife, his children, his freedman, and his freedman's daughter
- Date
- 2nd century AD? (3rd century AD, Hanfmann and Ramage, R2)., Roman
- Museum
- Manisa, Archaeological and Ethnographic Museum, inv. no. 4426
- Museum Inventory No.
- inv. no. 4426
- Sardis or Museum Inv. No.
- NoEx71.007
- Material
- Marble, Stone
- Object Type
- Stele, Inscription
- Inscription Type
- Funerary Inscription
- Inscription language
- Greek
- Inscription Text
Μένανδρο[ς] Ἀπολλωνίου ζῶν κατεσκεύα[σε] 4 τὸ μνημεῖ[ο]ν ἑ- [α]υτῷ καὶ Καρ[πί]- [μῃ] τῇ συμβίῳ [κ]αὶ τέκν[ο]ις καὶ 8 ἐκγόνοις καὶ [Ὀ]- νησίμῳ ἀπελευ- θέρῳ καὶ Ζόῃ τῇ θυγατρὶ αὐ[το]ῦ.
- Inscription Translation
- “Menandros, son of Apollonios, has built the tomb during his lifetime for himself and for Karpime, his wife, and for the children and descendants and for the freedman Onesimos and for the latter’s daughter Zoe.”
- Inscription Comment
- Site
- Sardis
- B-Grid Coordinates
- ca. W0 / S270
- Findspot
- Near two Roman chamber tombs south of CW30.
- Description
Stele of marble with triangular pediment, which is surrounded by floral ornaments; in its center there is a gorgoneion. In order to engrave this inscription an earlier one had been deleted and the surface smoothed.
- Dimensions
- H. 1.01, W. 0.44, Th. 0.12–0.14, H. of letters 0.02–0.025.
- Comments
Edd. prr.’s text was in some places improved by Malay.
2 ζῶν: cf. no. 653, 1 comm.
7–9 καὶ / ἐκγόνοις καὶ [Ὀ]/νησίμῳ: Herrmann, correcting Malay who erroneously has ll. 7–8: καὶ / [Ὀ]-νησίμῳ, dropping l. 8.
- See Also
- See also: R2, No. 150.
- Bibliography
- G. M. A. Hanfmann and N. Ramage, R2, p. 124, no. 150, fig. 295; Malay, Manisa Museum, pp. 111–12, no. 368 (SEG 44, 972); Herrmann, ms.
- Author
- GP