Inscribed Plaque: Funerary Inscription for Attalos, architect, by his wife Tychike

Date
Unknown., Roman
Sardis or Museum Inv. No.
Uninv. M14 No.664
Material
Marble, Stone
Object Type
Inscription
Inscription Type
Funerary Inscription
Inscription language
Greek
Inscription Text
		Τυχικὴ μετὰ τῶν τέκνων
		τῷ ἰδίῳ συμβίῳ Ἀττάλωι
		ἀρχιτέκτονι ἐπόησαν
	4	μνείας χάριν τῷ καλῶς
		βιώσαντι· εἴ τις δὲ ἐκκόψει
		τι, παλαμ‹να›ῖον μό‹ρ›ο‹ν› ἕξει.
Inscription Translation
“Tychike, together with her children, had (the tomb) built for her own husband, the architect Attalos, for the sake of memory; he has led a good life. If anybody is going to cut out a thing, he will incur a miscreant’s death.”
Inscription Comment
Site
Ahmetli
Findspot
The present whereabouts are unknown.
Description

Plaque; in the upper part are the remains of a relief; in the lower part is the inscription.

Comments

1–3 Τυχικὴ μετὰ τῶν τέκνων…ἐπόησαν: constructio ad sensum.

5–6 W. Crönert (SEG) recognized the imprecation (reproduced in Strubbe, ΑΡΑΙ, p. 35, no. 38) as a hexameter: Εἴ τις δ(ὲ) ἐκκόψει τι, παλαμ‹να›ῖον μό‹ρ›ο‹ν› ἕξ̣ει.

6 ΠΑΛΑΜΜΛΙΟΝΜΟΙΟΗΕΖΕΙ Mavrophrydis who recognized παλαμναῖον. - μόρον ἕξει: Crönert and A. Wilhelm (BPW 44 [1924], pp. 927–28 [= Kl. Schr. Abt. II, 2, p. 160]), independently

See Also
Bibliography
D. I. Mavrophrydis, Pandora 4 (1854), p. 94, no. 590, with facsimile (non vidi; E. Preuner, AM 46 [1921], p. 23, no. 39; SEG 1, 442 [mentioned Sardis VII 1, p. 166]; R. Merkelbach and J. Stauber, Steinepigramme aus dem griechischen Osten 4 [2002], p. 463, no. 23/06 = 04/02/98; cf. ibid., vol. 5 [2004], p. 16).
Author
GP