- Dönem
- 1st–2nd century AD? (letter shape)., Roma
- Sardeis veya Müze Env. No.
- IN63.106
- Malzeme
- Mermer, Taş
- Eserin Türü
- Yazıt
- Yazıt Turu
- Parça
- Yazıt Dili
- Yunanca
- Yazıt Metni
(a) - - - ]ΚΛΗ ]ΩΝvv ]ΩΡΑvv 4 ]ΤΕvv ] ὑπὲρ ]Ωvvv ]ΕΚΛΕΦ 8 ]ΤΑΙvv ]ΣΑΘΟ ]ΟΥv εἰ]σ̣οίσει 12 ε]ἰς τὸ ] ἐργα ]ΝΔΗ ]ΟΣΑΝ 16 ]ΕΥΘΥ ]ΝΤΗ ]ΣΥΝv ]ΠΑΡΑ 20 ἔδ]οξεν ]ΞΕΣ - - - (b) - - - ]ΕΙΔ[ ]ΣΚΕ[ ]ΝΨΕΤ̣[ 4 ]ΤΟΥ[ ]ΩΜΙ[ ]ΣΥΝΙΣ̣[ ]Σ 𐆖 ΙΒ[ 8 ]ΗΠΟ[ ]ΜΑΕΤ[ ]ΗΚΩ[ ]ΚΩ . [ 12 ]ΤΟ[ - - - (c) - - - ]ΝΔΥ[ ]ΤΙΣ[ ]ΗΝΑ[ 4 ]ΟΣ 𐆖 [ ]ΑΤΗΣ[ ]ΕΙΟΥ.[ ]ΑΦΕΞ[ 8 ]ΕΙΑΥΤ̣[ ]ΤΙΣΕ[ ]ΠΟΝ[ - - -
- Yazıt Çevirisi
- Yazıt Yorumu
- Yerleşim
- Sardis
- Alan (Sektör)
- Syn
- Açma
- Syn 63
- Locus
- Syn MH Above Floor
- Koordinatlar
- E55 / N3 - N5
- Bulunduğu Yeri
- Synagogue, Main Hall.
- Tanım
Three fragments of local marble. (a) has a portion of the right edge; (b) is broken on all sides; (c) is broken on all sides. The relative positions of the fragments in the original text is unclear.
- Boyutlar
- Th. 0.02–0.022, H. of letters 0.01–0.012; (a) H. 0.37, W. 0.07; (b) H. 0.20, W. 0.06; (c) H. 0.18, W. 0.07.
- Yorum
(a) 1 A form of σύγκλητος?
3 [χ]ώρα / [χ]ώρᾳ? [δ]ῶρα?
7 Aorist I passive from κλέπτω: ἐκλέφ/[θη] (“was stolen”)?
11 [εἰ]σ̣οίσει (“…will import”) may support the assumption that the text dealt with a regulation or law; see also l. 20 [ἔδ]οξεν.
16 ΕΥΘΥ belonging to a name or adverb (see LSJ s.v. εὐθύς B)?
21 [ἀφέ]ξεσ/[θαι] (see [c] 7)? or [ἔ]ξεσ/[τιν]?
(b) 3 [λή]νψετ̣[αι] (cf. LSJ s.v. λαμβάνω), “…will receive”?
7 𐆖 symbolizes denarii. Above the ciphers IB, there is a horizontal stroke.
8 ἡ πό[λις] or [τ]ῇ πό[λει]?
10 Ligature ΗΚΩ
(c) 3 Ligature HNA.
4 𐆖 symbolizes denarii.
7 ἀφέξ[εσθαι]? See (a) 21.
- Ayrıca bakınız
- Kaynakça
- Unpublished.
- Yazar
- GP