- Dönem
- 4th–5th century AD (Foss)., Roma
- Sardeis veya Müze Env. No.
- IN59.019
- Malzeme
- Mermer, Taş
- Eserin Türü
- Yazıt
- Yazıt Turu
- Ölüyle ilgili Yazıt
- Yazıt Dili
- Yunanca
- Yazıt Metni
Μνῆμα Θεοδώ- ρου ἑκα- 4 τοντάρ- χου στρώ- του καὶ τῆς [γυναικός ?]
- Yazıt Çevirisi
- “Tomb of the centurio Theodoros the στρώτης and of his [wife?].”
- Yazıt Yorumu
- Yerleşim
- Sardis
- Alan (Sektör)
- HoB
- Açma
- HoB 59
- Koordinatlar
- E30 / S80 ca. *97.60
- Bulunduğu Yeri
- House of Bronzes, Area 18.
- Tanım
Plaque of white marble; broken below, elsewhere complete. The inscription follows guidelines.
- Boyutlar
- H. 0.22, W. 0.17, Th. 0.05, H. of letters 0.026–0.029.
- Yorum
Herrmann’s text and restoration.
5 Herrmann underlines the difficulty of interpreting στρώτης here; LSJ, referring to Herakleides from Kyme, FGrHist 689 F 5, and Plutarch, Pelopidas 30, 10 (Persian tradition) translates “one that spreads, esp. one that gets ready the beds and dinner couches”; POxy XVI 1951, 2, 7 mentions the “bedmaker”, στρώτης. Herrmann wonders what these meanings may have to do with the position of a centurio. I consider here στρώτης as rendering of strator (soldier who was responsible for the maintenance of the horses).
6 Ligature ΤΗΣ.
- Ayrıca bakınız
- Kaynakça
- Unpublished. Herrmann, ms. The inscription is mentioned by C. Foss, M4, p. 151 n. 18.
- Yazar
- GP