- Dönem
- Roman Imperial period (Malay)., Roma
- Müze
- Manisa, Arkeoloji ve Etnografya Müzesi, 504
- Müze Envanter No.
- 504
- Sardeis veya Müze Env. No.
- Manisa 504
- Malzeme
- Mermer, Taş
- Eserin Türü
- Yazıt
- Yazıt Turu
- Ölüyle ilgili Yazıt
- Yazıt Dili
- Yunanca
- Yazıt Metni
[Φ]ίλων Ἀπολλωνίου Δημητρίῳ τῷ υἱῷ καὶ αὑτῷ ἐποίησεν τὸ μνη- 4 μῖον καὶ τοῖ‹ς› θρέμασιν Εὐανγέλῳ καὶ Νίκωνι, leaf leaf Ὀνησίμῳ, Τελεσφόρῳ, Ἐλπιδηφόρῳ· καὶ μηδέ- 8 να ἐξὸν εἶναι τεθῆναι χωρὶς ὧν προγέγραφα. τ̣ὶς βιάσεται, ἰς Καίσαρα (δηνάρια) ̗α θ(ήσει?).
- Yazıt Çevirisi
- “Philon, son of Apollonios, built the tomb for Demetrios, his son, and for himself and for his foster-children Euangelos and Nikon, Onesimos, Telesphoros, (and) Elpidephoros. And nobody shall have the permission to be buried (here) except for those whom I have aforementioned. Whosoever forces (burial, has to pay) 1,000 denarii to the Emperor’s treasure.”
- Yazıt Yorumu
- Yerleşim
- Sardis
- Tanım
Roughly stylized tabula ansata of marble.
- Boyutlar
- H. 0.52, W. 0.54, Th. 0.16, H. of letters 0.025.
- Yorum
4 ΤΟΙΘΡΕΜΑΣΙΝ: read τοῖς θρέμμασιν; for the omission of Σ before dental, see IGSK 23 (Smyrna), no. 236, 10 comm.; TAM V 3, 1628, 3 comm.; and Gignac, Grammar I, pp. 124–25.
7 Dot: ΡΩ·ΚΑΙ
10 τ̣ὶς βιάσεται: equivalent to ὅστις βιάσεται; see Petzl, ZPE 46 (1982), p. 28, on SEG 31, 1003; cf. Strubbe, ΑΡΑΙ, nos. 57, 239.
- Ayrıca bakınız
- Kaynakça
- Malay, Manisa Museum, p. 122, no. 423, pl. 57, fig. 153.
- Yazar
- GP