• m14-566-10
    (Telif hakkı Sart Amerikan Hafriyat Heyeti / Harvard Üniversitesi)

Dönem
5th–6th century AD?, Roma
Sardeis veya Müze Env. No.
S15.003
Malzeme
Mermer, Taş
Eserin Türü
Yazıt
Yazıt Turu
Dini Yazıt
Yazıt Dili
Yunanca, İbranice, İki dilli Yunanca ve İbranice
Yazıt Metni
		ΚΝ θ(εο)ῦ ΣΟΖ̣Ο̣ . . [
		σωτη[ρ]ίας τῷ θε̣[
		εἰς δόξαν τοῦ ἁγίου οἴ[κου].
	4	ם על ישראל 
Yazıt Çevirisi

“[ - - ] of God: Sozo[menos(?), in return for (his)] rescue, [gave?] to the God for the glory of the Holy [House] (i.e., the synagogue).”


Hebrew: “(Peace upon Israel!)”

Yazıt Yorumu
Yerleşim
Sardis
Alan (Sektör)
RT
Açma
RT 15.1
Locus
RT 15.1 Locus 8
Koordinatlar
E122.1 / S21.6 *98.6
Bulunduğu Yeri
Road Trench, Monumental Arch, Late Roman/Byzantine fill.
Tanım

Fragment of a tabula ansata of white coarse marble; broken on all sides, while portions of the upper, left, and lower edges of the tabula are preserved, and the rear face is smooth. Bilingual Greek and Hebrew inscription.

Boyutlar
H. 0.14, max. W. 0.18, Th. 0.054, H. of letters 0.05–0.015.
Yorum

1 ΚΝ: unclear; the K has a small inverted “c” attached to the lower oblique stroke going under the line; Ν in ligature. - θ(εο)ῦ: ΘΥ under a horizontal stroke. - ΚΝ θ(εο)ῦ may perhaps designate the dedicated object.

1–2 Σ(ω)ζόμ̣[ενος ὑπὲρ] / σωτη[ρ]ίας τῷ θε̣[ῷ - -](?) W. Ameling, per litt.

2 σωτη[ρ]ίας: doubtful; the stone seems to have ΣΩΤΗΙΑΣ. A ligature HP was perhaps intended but can hardly be verified on the stone, which has a fissure there.

2–3 [ἔδωκεν] / εἰς δόξαν… vel sim.?

3 NT in ligature. - οἴ[κου]: Ameling’s restoration. For οἶκος, see no. 516, 3 comm.

Ayrıca bakınız
Kaynakça
Unpublished.
Yazar
GP