• m14-431-10
    (Telif hakkı Sart Amerikan Hafriyat Heyeti / Harvard Üniversitesi)

Dönem
After 590/91 AD (Evans, M13, pp. 83–85)., Roma
Sardeis veya Müze Env. No.
IN80.005
Malzeme
Mosaik
Eserin Türü
Mozaik, Yazıt
Yazıt Turu
Yapı Yazıtı
Yazıt Dili
Yunanca
Yazıt Metni
		Ε[. . . . .  . . . . .  . . . . .  . . . . .]Ο̣ καὶ ΕΚΤ[. . . . .]
		[					       ]
		Δ[. . .]Υ̣[				       ]
	4	ΥΠ̣ΑΤ̣[					       ]
		Τ̣Ο̣ΔΕΥΤ̣Ε̣[. . . . .  . . .]   tendril
Yazıt Çevirisi
Yazıt Yorumu
Yerleşim
Sardis
Alan (Sektör)
MMS/N
Açma
MMS/N 80.1
Locus
MMS/N 89.1 Locus 6
Koordinatlar
E150 - E151 / S26.5 - S30 *99.2
Bulunduğu Yeri
MMS/N, south colonnade, upper mosaic (over no. 426).
Tanım

Mosaic inscription from Upper Mosaic of south colonnade of Roman colonnaded avenue.

Yorum

SEG summarizes Scheibelreiter’s commentary as follows:

The inscription concerns the donation of the mosaic.

1 ἐκ τ[ῶν ἰδίων]?, Scheibelreiter.

4–5 A form of ὕπατος, ὑπατικός or ἀνθύπατος, Scheibelreiter. D. Feissel, BE 2009, 616 suggests ὑπατ[ίᾳ τοῦ δεῖνος] / τ̣ὸ̣ δεύτ̣ε̣[ρον]; thus the consulate of Anastasius (497, “sans collègue”), Justinus I (524, “mais l’inscription n’a pas de place pour son collègue Opilio”), or Justinianus (528, “sans collègue”). P. Herrmann, in a letter to Scheibelreiter, pointed out that ΤΑΔΕ or ΤΙΔΕ is more probable than ΤΟΔΕ.

Ayrıca bakınız
Kaynakça
Scheibelreiter, Stifterinschriften, pp. 35–36, no. 6, fig. 12 (SEG 56, 1340).
Yazar
GP