- Dönem
- After 590/91 AD (Evans, M13, pp. 83–85)., Roma
- Sardeis veya Müze Env. No.
- IN80.005
- Malzeme
- Mosaik
- Eserin Türü
- Mozaik, Yazıt
- Yazıt Turu
- Yapı Yazıtı
- Yazıt Dili
- Yunanca
- Yazıt Metni
Ε[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]Ο̣ καὶ ΕΚΤ[. . . . .] [ ] Δ[. . .]Υ̣[ ] 4 ΥΠ̣ΑΤ̣[ ] Τ̣Ο̣ΔΕΥΤ̣Ε̣[. . . . . . . .] tendril
- Yazıt Çevirisi
- Yazıt Yorumu
- Yerleşim
- Sardis
- Alan (Sektör)
- MMS/N
- Açma
- MMS/N 80.1
- Locus
- MMS/N 89.1 Locus 6
- Koordinatlar
- E150 - E151 / S26.5 - S30 *99.2
- Bulunduğu Yeri
- MMS/N, south colonnade, upper mosaic (over no. 426).
- Tanım
Mosaic inscription from Upper Mosaic of south colonnade of Roman colonnaded avenue.
- Yorum
SEG summarizes Scheibelreiter’s commentary as follows:
The inscription concerns the donation of the mosaic.
1 ἐκ τ[ῶν ἰδίων]?, Scheibelreiter.
4–5 A form of ὕπατος, ὑπατικός or ἀνθύπατος, Scheibelreiter. D. Feissel, BE 2009, 616 suggests ὑπατ[ίᾳ τοῦ δεῖνος] / τ̣ὸ̣ δεύτ̣ε̣[ρον]; thus the consulate of Anastasius (497, “sans collègue”), Justinus I (524, “mais l’inscription n’a pas de place pour son collègue Opilio”), or Justinianus (528, “sans collègue”). P. Herrmann, in a letter to Scheibelreiter, pointed out that ΤΑΔΕ or ΤΙΔΕ is more probable than ΤΟΔΕ.
- Ayrıca bakınız
- Kaynakça
- Scheibelreiter, Stifterinschriften, pp. 35–36, no. 6, fig. 12 (SEG 56, 1340).
- Yazar
- GP