Dönem
37–41 AD., Roma
Müze
Manisa, Arkeoloji ve Etnografya Müzesi
Müze Envanter No.
Sardeis veya Müze Env. No.
Manisa (M14 No. 331)
Malzeme
Mermer, Taş
Eserin Türü
Sunak, Yazıt
Yazıt Turu
Onurlandıran Yazıt
Yazıt Dili
Yunanca
Yazıt Metni
		Γαΐῳ Καίσαρι Γερμανικοῦ
		υἱῷ Γερμανικῷ Σεβαστῷ,
		αὐτοκράτορι, νέῳ θεῶι
	4	⟦Ἑρμ̣ογένη[ς] Χ̣αρι̣ξ̣έ⟧-
		⟦νου ὑπὲρ τῆς ἀ[χ]θεί⟧-
		⟦σης Α̣ὐ̣γου̣σ[τείο]υ̣ (?) ὑ̣πὲρ⟧
		τοῦ Σεβαστοῦ ὑπὸ τῆς
	8	Ταγηνῶν κατοικίας
		ἐκ τοῦ ἰδίου βίου τὸν
		βωμὸν κατεσκεύα-
			σεν.
Yazıt Çevirisi
“Hermogenes, son of Charixenos, has erected the altar at his personal expense for Gaius Caesar Germanicus Augustus, imperator, the new (or: “young”) god, son of Germanicus, on behalf of the Augusteios(?) (birth)day?, (festivity?), that had been celebrated by the village of (the) Tagenoi on behalf of the Augustus.”
Yazıt Yorumu
Yerleşim
Ahmetli
Bulunduğu Yeri
From Ahmetli.
Tanım

Cylindrical altar of marble with moldings at bottom; the upper part is damaged without affecting the inscription. Under the inscription, a garland of two olive branches is depicted in relief.

Boyutlar
H. 1.10, Diam. 0.55, H. of letters 0.025.
Yorum

The Greek text as given by Herrmann and Malay, New Documents.

3 νέῳ θεῶι (iota adscript only in the latter word): A. Balland, Fouilles des Xanthos VII (1981), pp. 48–49 discusses the title νέος θεός bestowed on Gaius Caesar who died in 4 AD (cf. his no. 25 and IGRR IV 1094 = IG XII 4, 2, 637 [Halasarna, Cos]). In the present inscription the emperor Gaius (Caligula) bears this title; he is elsewhere known as θεός (see no. 332) and as νέος Ἥλιος (Syll.3 798 = IGRR IV 145 [Cyzicus]). Caligula’s father Germanicus was called θεὸς νέος (IG XII 2, 212 [IGRR IV 74] and 213 [IGRR IV 75], Mytilene).

4–6 These lines have intentionally been deleted.

4 ⟦ - - Ἑρμ̣ογένη[ς]: SEG; Herrmann and Malay’s reading seems to be correct.

5–6 “On the occasion of the celebration of (the panegyris?) Augusteios for Augustus…” (Herrmann and Malay).

6 Α̣ὐ̣γου̣σ[τείο]υ̣: judging by the photograph, the reading and supplement are not beyond doubt. ἡ Αὐγούστειος, sc. (γενέθλιος) ἡμέρα? / ἑορτή? / πανήγυρις? (Herrmann and Malay). Cf. Sardis VII 1, no. 15 (“about the middle of the 2nd century A.D.”), mentioning “a subsidy toward their [i.e., of “certain persons”] loyalty to the Augusti.”

7–8 The Ταγηνῶν κατοικία is attested here for the first time.

9 For the expression ἐκ τοῦ ἰδίου βίου in Sardis, cf. no. 305, 6ff. and Sardis VII 1, no. 27, 12.

Ayrıca bakınız
Kaynakça
Herrmann and Malay, New Documents, pp. 67–68, no. 43, pl. 24, fig. 43 (AE 2007, 1352; SEG 57, 1216).
Yazar
GP