- Dönem
- June/July 213 BC., Hellenistik
- Sardeis veya Müze Env. No.
- IN63.121
- Malzeme
- Mermer, Taş
- Eserin Türü
- Yazıt
- Yazıt Turu
- Mektupları, Kararları, Dilekçeleri, Abonelikleri, ve Onurlandıran Metinleri İçeren Dosya veya Mektup
- Yazıt Dili
- Yunanca
- Yazıt Metni
(a) Ἡρακλείδης Σωκράτου εἶπεν· ἐπ̣ε̣[ιδὴ . . . . . . . . . . . . . . . τ]ὴν ἐπι-
στολ[ὴν τ]ὴν γραφεῖσαν παρὰ τῆς βασιλίσσ̣η̣[ς πρός τε τὴ]ν̣ βουλὴ̣ν̣
καὶ τὸν δῆμον ὑπὲρ τῶν τιμῶν τῶν ἐψηφισμένων ὑπὸ τοῦ δήμου τῶι τ[ε]
4 βασιλεῖ καὶ τῆι βασιλίσσηι καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῶν ἀναγράψαι εἰς τὴν
παραστάδ̣α̣ τοῦ ναοῦ τοῦ ἐν τῶι Μητρώιωι· δεδόχθαι τῆι βουλῆι καὶ [ῶι]
δήμωι ἀναγρ̣ά̣ψαι τὸν ταμίαν· τὸ δὲ ἐσόμενον ἀνήλωμα εἰς ταῦτα δοῦ[ι]
αὐτὸν ἀφ᾿ ὧν χειρίζει προσόδων. Ὀλωΐου.
(b) 8 Βασίλισσα Λαοδίκη Σαρδιανῶν τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι χαίρειν·
Μητρόδωρος καὶ Μητροφάνης καὶ Σοκράτης καὶ Ἡρακλείδης οἱ παρ᾿ ὑμῶν
πρεσβευταὶ ἀπέδωκαν τὸ ψήφισμα καθ᾿ ὃ τέμενός τε Λαοδίκειον ἀνεῖναι
ψηφίσαισθε καὶ βωμὸν ἱδρύσασθαι, ἄγειν δὲ καὶ πανήγυριν Λαοδίκεια
12 καθ᾿ ἕκαστον ἔτος ἐν τῶι Ὑπερβερεταίωι μηνὶ τῆι πεντεκαιδεκάτηι
καὶ πονπὴν καὶ θυσίαν συντελεῖν Διὶ Γενεθλίωι ὑπὲρ τῆς τοῦ ἀδελφοῦ
ἡμῶν βασιλέως Ἀντιόχου καὶ τῆς ἡμετέρας καὶ τῶν παιδίων
σωτηρίας καὶ οἱ πρεσβευταὶ δὲ παρεκάλουν ἀκολούθως τοῖς ἐν
16 τῶι ψηφίσματι κατακεχωρισμένοις τάς τε δὴ τιμὰς ἀποδε-
[δ]έγμεθα ἡδέως καὶ τὴν τοῦ δήμου προθυμίαν ἐπαινοῦμεν
[καὶ πειρασό]μεθα ἀεί τι ἀγαθὸν συνκατασκευάζειν τῆι πό-
[λει· ἀπαγγελ]ο̣ῦσι δὲ περὶ τούτων καὶ οἱ πρεσβευταί.
20 θq´ ἔτους Πανήμου ι´.
(c) [Βασιλεὺς Ἀντίο]χος Σαρδιανῶν τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι χα̣[ί]-
[ρειν· οἱ παρ᾿ ὑμῶν πρεσ]βευταὶ Μητροφάνης, Μητρόδωρος, Μο̣σ̣[χίων?]
[ Ἀρ]τ̣εμιδ̣[ωρ- . . . . . . . . . ]ΝΤ[ ]
- Yazıt Çevirisi
- (a) “Herakleides, son of Sokrates, proposed: since [it is fitting] to put up, on the parastas of the temple in the Metroon, the letter written by the queen to the Council and the People concerning the honors voted by the people for the (4) king and the queen and their children—let it seem good to the people to have the treasurer do the putting up, and to have him cover the subsequent expenditure from the revenues he handles. – (Year 99,) Oloios.”
(b) (8) “Queen Laodike to the Council and the People of the Sardians, greetings. Metrodoros, Metrophanes, Sokrates and Herakleides, your ambassadors, have handed over the decree, according to which you have decreed to consecrate a sacred enclosure called (the) Laodikeion and to establish an altar, and to organize a panegyris called (the) Laodikeia, (12) each year, on the fifteenth of the month Hyperberetaios, and to carry out a procession and a sacrifice to Zeus Genethlios for the safety of our brother, King Antiochos, of us, and of our children; your ambassadors also exhorted us in accordance with the content of (16) the decree; we accepted the honors with pleasure, and we praise the eagerness of the people and we will always try to produce some favor for the city; your ambassadors too will report on these matters. (20) Year 99, Panemos 10.”
(c) “[King Antio]chos to the Council and the People of the Sardians, greetings. [The] ambassadors, [sent by you], Metrophanes, Metrodoros, Mos[chion ? - - - Ar]temid[oros - - - (handed over your decree) - - - ].” (mostly after Ma)
- Yazıt Yorumu
- Yerleşim
- Sardis
- Alan (Sektör)
- Syn
- Açma
- Syn 63
- Locus
- Syn MH Spolia
- Koordinatlar
- E46.5 / N3.60 *97.50 - 97.00
- Bulunduğu Yeri
- Synagogue, Main Hall, reused in one of the piers at the western end, see Gauthier, pl. XIV; originally belonging to an anta of the late Classical or Hellenistic Metroon.